Fachada: del it. facciata, y este der. de faccia ‘cara’.

No la mandorla con querubines, ni el poderoso puño de hierro, sí la delicada hoja de parra en precario equilibrio. También la fina aldaba silenciosa en una invitación a no llamar, a contemplar la fachada en la prudente distancia. Ves los bancales de ladrillo, la naturaleza reptando por la pared sin encontrar el auxilio de la ventana. Incluso el número resulta una víctima más del tiempo que no deja nada inmaculado en su poso de herrumbre. Crees que vences el tiempo con una foto porque atrapas el momento. Será una más de las miles de fotos arrumbadas en el móvil. 

Comentarios

Una respuesta a «Fachada: del it. facciata, y este der. de faccia ‘cara’.»

  1. Avatar de Fackel

    Puedo adherirme a tu texto. La delicada hoja de parra -que también la iconografía cristiana la ha utilizado, recuerda- me parece más poderosa que mandorlas, querubines y serafines o puños férreos. Y cuando la encontramos en una fachada humilde percibimos la profunidad de la tierra y de los hombres.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *